Принцесса Беатриса шокировала литературоведов абзацем из «Великого Гэтсби», которым описала улыбку Джека Бруксбэнка.
Вероятно, принцесса Беатриса не хотела нарочно оскорбить мужа сестры прямо на свадьбе, но речь девушки носит исключительно обидный характер с литературоведческой точки зрения. Принцесса Беатриса процитировала слова главного героя, который описывал Джея Гэтсби. Отметив подозрительную, но привлекательную улыбку Гэтсби, повествователь добавил, что она выдавала в нём халтурщика, бандита, который мечтал обманными путями пробиться в высший свет.
Случайно или нет, но муж принцессы Евгении – Джек Бруксбэнк тоже не из «голубых кровей» и с теперешней женой познакомился на обычной работе. Интересно, что вскоре после знакомства с Джеком принцесса Евгения как раз принялась за чтение «Великого Гэтсби», впечатлениями и наблюдениями которого радо делилась с сестрой. Эксперты в области американской литературы допускают, что британские королевские особы не знали некоторых американизмов, использованных Скоттом Фицджеральдом, из-за чего речь на свадьбе принцессы Евгении стала сестринским оскорблением её супруга при свидетелях.