«Борщ – наш!»: Украина решила через ЮНЕСКО присвоить старинное русское блюдо

И правда, не вышиванкой же единой или борьбой, как следует правильно называть Киев. В то же время, украинцы, в отличие от русских, не могут даже сказать, откуда взялось название этого популярного блюда.

 Однако, это не мешает им утверждать, что «борщ – наш». Видимо, это понятие Украина считает настолько святым для себя, что решила присвоить себе права на старинное русское блюдо через ЮНЕСКО.

Кухни стран, входивших в бывшую Югославию, считаются в мире одними из самых вкусных. При этом, никому из многонационального населения вновь образовавшихся стран не приходит в голову мысль называть то или иное блюдо исключительно своим.

Украина, наверное, иной случай. Одна из украинок, приехавших в Словению, обнаружила в продаже банку с борщом. Её гнев вызвала надпись на этикетке «русский суп».

Она тут же сообщила через интернет, что это подрыв «идентичности и культуры Украины». Женщина призвала всех защитить украинский борщ, тем более, что страна уже подала соответствующую заявку в ЮНЕСКО. По её мнению, борщ, это вовсе не «русский суп с красной свёклой».

Естественно, это не могли не подхватить многие украинские СМИ. В том числе достаточно крупные. На них пытались подтвердить украинскую версию происхождения борща.

Однако, вот незадача. Ни один украинский эксперт не смог сообщить, откуда, собственно, взялось название блюда, которое они считают национальным.

 А вот «Домострой» выпущенный ещё в XVI веке, подробно описывал и растение «борщ» и то, как из него делается похлёбка.

Это растение рекомендовалось сажать в огородах. Для похлёбки использовались его молодые побеги и листья. Помимо всего остального, туда добавлялась и квашеная свекла. Кстати, за ней после этого закрепилось название «борщ».

В украинском борще свекла, естественно, есть. А вот никакого естественного «борща» уже нет.

Владимир Даль в своём «Толковом словаре» не забыл упомянуть борщ, как русское блюдо, в котором могут использоваться также говядина, свинина или свиное сало.

С историей борща всё понятно. В русском языке это слово уже очень давно и всегда связывалось с кулинарией.

В XIX веке широкое распространение в кулинарных книгах получил рецепт малороссийского борща. Интересно, что именно его показывают на Украине, чтобы доказать украинскость этого блюда.

В то же время, даже известные украинские повара говорят о том, что в стране борщ получил уже столько разновидностей, что можно говорить про совершенно отдельные блюда.

При его приготовлении может использоваться и килька, и сушёная груша, и чернослив, и вишнёвый сок, и клюква, и фасоль, и болгарский перец, и так далее.

 Не стоит также забывать, что уже очень давно существуют рецепты, как варить белорусский, кубанский или же московский борщ.

Если возвратиться на Балканы, то следует напомнить и о «чорбе». Это наваристая рыбная похлёбка. Нюансы в её приготовлении имеет каждая из стран бывшей Югославии. Однако, ни одна из них не морочит голову ЮНЕСКО, что бы там признали исключительность прав какой-либо страны.

Однако, судя по всему, Украина решила «повоевать» с Россией на полях ЮНЕСКО. Патриоты просто брызжут слюнями, забывая, или вовсе не зная, откуда произошло само название «борща», и насколько это блюдо распространено уже множество столетий на территориях, которые лежат намного северней нынешней Украины.

Впору назвать борщ общим кулинарным достоянием восточных славян при названии с русскими корнями. Однако, видимо, настоящие украинские «патриоты» не согласятся с этим никогда.