Новые исследования показывают, что количество жестов, которые вы используете, расскажут о вас слишком много, раскроют все тайны.
Существует много стереотипов о жестикуляции в разных культурах. Например, идея о том, что итальянцы склонны к разговору руками. Однако новые исследования ученых Университета Альберты показывают, что количество жестов, когда вы рассказываете историю, имеет больше отношения к тому, что вы говорите, чем к тому, откуда вы родом.
Психологи задавались вопросом, насколько часто жесты людей определяются не столько их культурой, сколько тем, что они говорят, когда говорят. Ученые провели исследование, чтобы посмотреть на различия в том, как люди представляют историю, и как это влияет на то, как они используют жесты.
Предыдущие исследования показывают, что англоговорящие, например, предпочитают рассказывать истории в хронологическом порядке, играя по ходу пьесы. В других культурах, таких как Китай, более распространено фокусироваться на морали или значении истории.
В исследовании участвовали носители французского языка, испанского, мандаринского и хинди, которые говорили по-английски в качестве второго языка. Участников попросили посмотреть мультфильм, а затем рассказать историю исследователю.
Сначала исследователи изучили, как часто каждый человек жестикулирует. Результаты показали, что говорящие на французском и испанском языках много жестикулировали, когда рассказывали историю, в то время как говорящие на хинди и мандарине - нет. Затем они посмотрели на стиль повествования, который принял каждый участник.
Возможно, по мнению психологов, дело не столько в межкультурных различиях в том, как часто люди жестикулируют. Вместо этого то, как они говорят, связано с тем, как часто они жестикулируют.
Как считают психологи, то, как люди планируют говорить, по-видимому, определяет много невербального общения, такого как жестикуляция. Как вы говорите, может быть гораздо важнее, чем то, как вы общаетесь невербально.